Nonfiction, On Translation

Author Mohamed Kheir on Surreal Coincidences and the Mysteries of Translation

” One day, I read Lorca’s wonderful poem “Elegy to a Bullfighter,” translated into Arabic by a great Arab poet. I was agitated by the translation, not because I knew Spanish — I don’t know Spanish — but because I memorized the poem from another translation, which had been done by a man who was neither a poet nor a translator. “

Read more