Cats have made themselves an essential part of human literatures.
"Yukio Mishima, why did you kill yourself like that?"
"And over there, where there are no children, grandmothers or earth, it also did not mean a thing to me. My real homeland is: waiting.”
"At the end, what is essential is to write a good literary work, and to hell with prizes."
"I think the corner stone of a good academic experience is the public lecture. Through the public lecture, the university asserts curiosity as the most essential feature of learning. When I was a student, the public lectures I attended were the key that opened the world for me, and I hope Tarjamat will open translation as a problematic for a much larger community than specialist interest in the field."
Bustani's poems, in El Rayyes' translation, first appeared in the winter 2017 issue of 'The Poetry Review,' and the film was premiered at the launch of the winter issue this month.