SF, fantasy, and YA author-translator Ahmed Samah Al-Mahdi shares a chapter from his novel Malaz.
The first prize, worth €20,000, will be equally divided between the winning author and translator. Two runners-up and their translators will receive a prize of €1,000 each.
Shaykha Aida scolded her sister. “Must you really?”
“The mute knocked into me.”
“I’ll give you a knock!”
“[T]he recent surge in the prosecution of opinion makers comes in conjunction with a fierce security campaign launched by security bodies against freedom of opinion and expression, with the aim of narrowing the overall climate of freedom of opinion and expression.”
Egyptian Novelist Ahmed Naji and Editor Tarek al-Taher Will Go Back to Court in ‘Public Morals’ Case
As Naji wrote on Facebook: We’ll start again from scratch and reinvent the wheel in order to explain what’s creative freedom and what’s literature again.
Ahmed Naji will have to appear in court November 14 to defend the sixth chapter of his novel, ‘The Use of Life.’ What’s it really all about?
Egyptian poet Abdel Rahman el-Abnudi, born in 1938, is one of Egypt’s best-known colloquial poets. He has composed a number of popular poems speaking to contemporary events, one of which was […]
Sahar el-Moughi notes, in a review that ran on Al Masry Al Youm earlier this week, that: A few years ago, I would have looked with suspicion on Egyptian writers […]
Well-known Egyptian satirist Mahmoud al-Saadani died in Kuwait this week after an eight-year illness. He was 82. The Al Jazeera obituary called al-Saadani “one of the pioneers of satirical writing […]