Aida Bamia on Why ‘My First and Only Love’ Was Such An Emotional Translation Experience

" This novel was the most emotional for me to translate, as it also marked the end of a comfortable childhood for me and my siblings, and the beginning of a life in exile."

Best 100 Arabic Books (According to the Arab Writers Union): 61-70

This is where you'll find 1-10 (and an explanation of this project), and here's 11-20, 21-30, 31-40, 41-50, and 51-60. Please do help me out with errors and omissions. 61 Seeds of Corruption, by the Egyptian author Sabri Moussa, translated by Mona Mikhail, published by Interlink in 2002. 62 Al Saghamat, by the Egyptian author … Continue reading Best 100 Arabic Books (According to the Arab Writers Union): 61-70