Three Translations of Asmaa Azaizeh’s ‘Dragonflies’
These three translations of Asmaa Azaizeh’s “Dragonflies” appeared in the first issue of ArabLit Quarterly, which came out in the fall of 2018.
These three translations of Asmaa Azaizeh’s “Dragonflies” appeared in the first issue of ArabLit Quarterly, which came out in the fall of 2018.
“My mom wrote the novel [in the early eighties], and back then I refused to let her publish it, as I didn’t want to hear about it.”
“But, Mr. President,” Borges cut in, “we’re already dead.”
ALQ’s Fall 2022 issue with a focus on WEDDINGS is open for submissions until August 7.
“Jokes are the salt of social life.”
“Such compilations were common. At a time when people could not entertain themselves with TV and thumb-wrecking scrolling on myriad social media platforms, compilations kept them company. These works tended to be written in small notebooks easy to carry in one’s pocket or satchel.”
Today we’re launching the Summer 2022 JOKE themed issue of ArabLit Quarterly, guest edited by Anam Zafar.
“Suspicion’s bite trailed her gaze as the lazy air played across her vision. She straightened her back as she inspected the grim and miserable faces before her. For those who watched, her matted hair, ragged clothes, and very long fingernails foretold no good will.”
A shout awakens me; someone is yelling, “Ash-sha’b yurid isqat an-nizam [The People want to bring down the regime].” Does anyone believe this? I don’t.