His interest shifted from the mechanisms of political reform to a social revolution. Women’s liberation, he said, “is at the heart” of this.
“The open war that ‘The Digital Hats Game’ hackers are fighting is both one of endless and borderless possibilities and one where they also expose themselves to uninvited invasions.”
One of the most discomfiting images in the “Night and the Desert Know Me” installation at the Joan Hisaoka Healing Arts Gallery in Washington, D.C., is Michael Platt’s “Just Outside My Window #1.”
The Kickstarter campaign “One Hundred Sixty-Eight Hours and One Second,” launched by Iraqi artist Wafaa Bilal to raise money for the library at the University of Baghdad’s College of Fine Arts, has fourteen days remaining. But it already has exceeded its modest $9,000 goal by more than $28,000.
You escape death.
They hit you on the border.
They insult you in the racist newspapers.
They analyse your child’s dead body on television.
“As Victor Hugo wrote in his poem ‘L’enfant,’ ‘Les Turcs ont passé là.’ One day I will be able to say regarding the part of Iraq occupied by the Islamic State, ‘ISIS passed by here.’
“That’s it? ‘Leave,’ just like that! It is inconceivable that one word could take up so much space on the door. Leave!”
Iraqi-Canadian poet Zaid Shlah has a new collection of poems and essays just out from Frontenac House Press, “ClockWork.”
“Dr. Eskander’s courageous achievements under the most difficult of circumstances to keep a library alive…is to be regarded with the highest respect.”
“[Books on Saddam and the Baath Party] have historical value. But you can remove the extra copies.”
“They had also worn the nightgowns of the home’s matriarch — I suppose because they were clean. “
The “Lanterns of Hope” poetry project is looking for poems by young Iraqis, aged 16-23, in Arabic, Kurdish, or English.