New Short Fiction in Translation: ‘The Man Who Was Killed’
This story originally appeared in Luay Hamza Abbas’s collection حامل المظلة (The Umbrella Holder). The Man Who Was Killed By Luay Hamza Abbas Translated by Hend Saeed There was a […]
This story originally appeared in Luay Hamza Abbas’s collection حامل المظلة (The Umbrella Holder). The Man Who Was Killed By Luay Hamza Abbas Translated by Hend Saeed There was a […]
Yet Iraqi literature continues, somehow, to blossom. There are older writers Fadhil al-Azzawi and Muhammad Khudayyir still at work (although the former in exile), and much younger ones, too: Thirtysomething Iraqi Hassan Blassim has been called “perhaps the best writer of Arabic fiction alive.”
NEA translation grants were announced yesterday ($300,000 worth) and I was pleased to see the stories of Luay Hamza Abbas on the to-be-translated list. I talked about his stories in May after two of them appeared in Banipal 37.
There are two stories by Luay Hamza Abbas in Banipal 37: Iraqi Authors, “The Pictures” and “Ali the Red,” and I think they’re well worth discussing. The prose—translated by the […]