Shakeups on the Arabic Bestseller List: June 2010
I am still searching out (Arabic) bestseller lists from other bookstores. If you know of any, please, post the information below or email me. There is the list from Amazon.Com, […]
I am still searching out (Arabic) bestseller lists from other bookstores. If you know of any, please, post the information below or email me. There is the list from Amazon.Com, […]
In her report on the World Literature Weekend in London, Susannah Tarbush has a short sentence on (the great) Elias Khoury’s future: Khoury’s latest novel is due to be published in Arabic in December, and he is now working on a sequel to “Gate of the Sun.”
In a short essay for the blog Three Percent, translator Chip Rosetti explores an issue that had surely been bothering me subconsciously: Translating an Arabic literary text set in the English-speaking world.
I had no idea, (until it was mentioned in Al Masry Al Youm) but apparently there is a writer’s residency program in El Gouna. I also had no idea that […]
I will say this for Mohamed el-Bisatie’s Drumbeat, which I give a not-entirely-enthusiastic review: Thank goodness el-Bisatie has the sense not to think the world’s problems can be solved by playing football.
Ursula Lindsay has a lovely interview with Sonallah Ibrahim in The National, on the occasion of his novel التلصص (Stealth) appearing in English. As someone who was only allowed 570 […]
I’m behind the times! The EURAMAL (European Association for Modern Arabic Literature) conference took place more than a week ago, and I have yet said absolutely nothing about it. Thanks […]
Thanks to translator Barbara Benini for this tip. (Benini is the Italian translator of Ahmed Nagi’s Rogers.) Metro, a graphic novel penned by blogger/artist Magdy al-Shafee, is not available here […]
‘Tis the season of summer reading lists. Newspapers, magazines, blogs, and even TV stations clamor to suggest the books you should take to the beach, with an emphasis on the […]