‘Ghostly Faces’
This essay is from the Spring 2025 GRIEF issue of ArabLit Quarterly.
This essay is from the Spring 2025 GRIEF issue of ArabLit Quarterly.
The Spring 2025 GRIEF issue of ArabLit Quarterly is coming in three days — on April 30, 2025. Today, a poem from the issue in Wiam El-Tamami’s translation.
As publication dates often slip, we try to have a glance at what’s really coming in translation from Arabic at the start of each month. If you have more books to add, please let us know.
“I Was Sand” is set to appear in Nasser Rabah’s Gaza: The Poem Said Its Piece, which is forthcoming from City Lights next month.
For our forthcoming bilingual publication — which will feature the fifteen short stories shortlisted for the 2024 Arabic Flash Fiction Prize, co-produced by ArabLit and Komet Kashakeel — we made […]
ArabLit and Komet Kashakeel announce the winners of the inaugural Arabic Flash Fiction Prize. كريمة أحداد وناصر رباح وعزة أبو الأنوار يفوزون بجوائز القصص الومضية العربية لعام 2024 SEPTEMBER 15, […]
Poet and short-story writer Nasser Rabah is on the list of finalists for this year’s Arabic Flash Fiction Prize from ArabLit and Komet Kashakeel. He and translator Wiam El-Tamami share […]
This list is a beginning. Please borrow and/or expand it. You can find more poems at this Word doc. There is also this beautiful PDF, which includes additional resources. Rasha Abdulhadi That Nation […]