Lit & Found: TMR Double Summer Issue
On July 2, The Markaz Review published their 2023 double summer issue featuring many brilliant writers, translators, and artists, including former and current ArabLit contributors.
On July 2, The Markaz Review published their 2023 double summer issue featuring many brilliant writers, translators, and artists, including former and current ArabLit contributors.
“Researching the context of the novel helps me as a translator.”
Over at the Los Angeles Review of Books, Dima Ayoub remembers the late Salma Khadra Jayyusi, who died this April at the age of 100.
Next month, City Lights is publishing a collection of poems by the Jewish Egyptian surrealist poet Joyce Mansour.
Earlier this week, the “PalREAD – Country of Words” project announced the launch of the debut episode of their new podcast.
“It doesn’t feel like an Arabic novel any more to me, now that it’s translated,” Hosam Aboul-ela said. “it feels like a really unique novel of Marxist international revolution.”
“I think the real migration for artists is the migration of languages.”
“Oh bride in the tiny grave”
” I am not even sure that for my generation the hope of a homecoming is still realistically there. However, a novelist cannot be constrained to the limitations of reality; a novelist has to have a hole in the wall to see the light of the day; a novelist needs to be able to see the light at the end of the tunnel somehow, because this is the way for the novelist to keep on writing their narratives.”