Qantara this week has an interview with an exceptionally humble-sounding Fuad Rifka, the Syrian/Lebanese poet and German-Arabic translator who recently won the Goethe Medal for his translations.
When re-reading the Beirut39 collection, with a specific eye to its poetry, I began to develop a feeling—at some point—that something was missing.
Thanks to Sharjah Book Fair for pointing this out to me. Two AUC professors will be supported by a $100,000 National Endowment for the Humanities grant in their efforts to translate the poetry of Bahraini writer Qassim Haddad. Professor Ferial… Read More ›
If you want your own Ahmad Yamani—in print, in English—you can of course pick the Beirut 39 collection (which features a few of his early works), or head back to issue No. 32 of Banipal. Or you can hop around… Read More ›
Poet/journalist Youssef Rakha has a lovely assessment of Ahmad Yamani’s work, and his position in contemporary Egyptian poetry, on the occasion of Yamani’s new book, Amakin Khati’ah. The piece was published in Al Ahram and re-published on Rakha’s blog. The… Read More ›
This October (2010), Archipelago Books will release one of Mahmoud Darwish’s prose collections, a volume of rich autobiographical essays, Journal of an Ordinary Grief. The Journal was originally published in 1973, and these essays or extended prose poems explore the… Read More ›
An Associated Press piece, about the relationship between Iraqi art (mostly visual) and the U.S.-led occupation, has been circulating through world newspapers. (You’ve surely already read it; I’m still traveling and behind.) I was particularly interested in the snippet about… Read More ›
The National today has a piece about the three Emirati poets participating in the London Literature Festival—Nujoom al Ghanem, Khulood al Mu’alla and Khalid Albudoor—which seemed reason enough for me to explore their work a little more.
Banipal magazine doesn’t want you to forget that they’re dragging three Emirati poets around the U.K. this July, and that, for goodness sake, you should go hear them read.
The Literary Saloon announced today that Adina Hoffman has won the Jewish Quarterly-Wingate Literary Prize for her My Happiness Bears No Relation to Happiness. Hoffman’s book—which I haven’t read—tells the story of poet Taha Muhammad Ali, who was born in… Read More ›