What to The Slave is The Arabic Novel?
“What to The Slave is The Arabic Novel?” – A Talk with Dr. Mona Kareem, CHAT Postdoctoral Fellow.
“What to The Slave is The Arabic Novel?” – A Talk with Dr. Mona Kareem, CHAT Postdoctoral Fellow.
A lecture by Jokha Alharthi, Omani author and recipient of the 2019 International Booker Prize.
In this special section on self-translation, authors and author-translators Mona Kareem, Khalid Lyamlahy, Deena Mohamed, Dunya Mikhail, and Ali Shakir reflect on what it means to transport their own writing from one of their languages to another.
“What makes translations a must? Where does this blind faith in translation come from? Doesn’t translation act also as unconditional access, as surveillance, as an expanding force of the global capitalist market of literature?”
In this talk, Dr. Mona Kareem (Tufts Center for Humanities) will share with us her research project around modern literature in the Arab Gulf. Kareem’s project applies a transnational framework […]
On November 3rd at 4:30pm EDT, join The Common for the virtual launch of Issue 22!
This event is part of the 2021 Hong Kong International Literary Festival and brings together writers and translators of speculative fiction from Taiwan, South Korea, and Kuwait.
Iman Mersal discusses her astounding novel, contemporary Egyptian womanhood, and how translation takes words ‘to new languages and homes’ with poet and writer Mona Kareem.
Iman Mersal discusses her astounding work of nonfiction, contemporary Egyptian womanhood, and how translation takes words ‘to new languages and homes’ with poet and writer Mona Kareem.