Why ‘Iraq Literary Review’?
This is what editor Sadek R. Mohamed asks in his introduction to the new magazine, and endeavors to answer.
This is what editor Sadek R. Mohamed asks in his introduction to the new magazine, and endeavors to answer.
Since a trip up north isn’t in the cards, I sent some questions to Jennifer Chevalier, the center’s Assistant Director. She very helpfully separated my questions into two piles and directed some to PTC founder and poet Sarah Maguire and some to Arabic-language poet and PTC translation-workshop leader Worod Musawi. What follows is the first half, the Q&A with Sarah Maguire.
I’m behind the times! The EURAMAL (European Association for Modern Arabic Literature) conference took place more than a week ago, and I have yet said absolutely nothing about it. Thanks […]
Yet Iraqi literature continues, somehow, to blossom. There are older writers Fadhil al-Azzawi and Muhammad Khudayyir still at work (although the former in exile), and much younger ones, too: Thirtysomething Iraqi Hassan Blassim has been called “perhaps the best writer of Arabic fiction alive.”
Yesterday in New York City, the group “United States Artists” announced their list of 50 fellows for 2010. Each fellow receives $50,000.
Among them was poet/translator/professor Khaled Mattawa.
The current issue of the well-respected Edinburgh Review, 127, is focused on Iraq. There’s poetry by Saadi Youssef and others, well, unknown to me, as well as photographs, fiction, and […]