In this hybrid talk/reading, Kareem James Abu-Zeid will take us on a whirlwind journey through Arab poetry, using his own recent translations as stopping points.
“I remember now Badr Shakir al-Sayyab – I see him in our house, with a group of friends, sitting on small straw chairs, sharing a table, or improvising a seat on the floor.”
“It’s important to emphasize that the interventions poets make in political debates take the form of poems: they don‘t slot abstract dogmas into verse molds. No—they actually think in poetry. “
Last year, 2020, marked the year of Adonis’s ninetieth, and on December 31, 2020 — at the very end of his 90th year — celebratory videos were uploaded to the website adonis90.org.
Zeinobia has posted a new poem by Palestinian-Egyptian poet Tamim Barghouti, son of Egyptian novelist Radwa Ashour and Palestinian poet Mourid Barghouti. The poem is “يا شعب مصر.” Tamim Barghouti famously wrote “the poem of the Egyptian revolution,” which was oft-recited on al-Jazeera and in Tahrir. Although Barghouti has expressed
You’ll have to forgive John Donatich’s hagiographic essay about the Syrian poet Adonis, which just appeared in The Front Table, since Donatich is—after all—the director of Yale University Press, and thus flogging Adonis’s wonderful new book.