New Short Fiction from Sudan: Rania Mamoun’s ‘Black & White’
Black & White By Rania Mamoun Translated by Nassir A-Sayeid Al-Nour I stepped into my room. I found a young man, tensed and searching for something. He looked inside drawers, […]
Black & White By Rania Mamoun Translated by Nassir A-Sayeid Al-Nour I stepped into my room. I found a young man, tensed and searching for something. He looked inside drawers, […]
From March and April, a list of recently released and forthcoming novels, poetry collections, and a study of Sudanese poetry.
Join Mizna in launching the summer 2021 issue of their magazine, featuring readings by Hassan Saby, Maya Salameh, Nardine Taleb and Rania Mamoun.
Nine vibrant, world-stitching (and un-stitching) short stories by Sudanese and South Sudanese women in English translation.
“As you dive into these poignant excerpts, savor the literature for its creativity, experimentation, and musicality … but just as important, remember what it took for these voices to reach you.”
Organizers said, in a prepared statement, that the seven-book shortlist “reflects the diversity of the record number of entries submitted to the prize in 2020.”
The Warwick Prize for Women in Translation has announced the 16 titles longlisted for their fourth annual award. One title translated from the Arabic made the list: Rania Mamoun’s Thirteen Months of Sunrise, translated by Elisabeth Jaquette.
Each Women in Translation Month (#WiTMonth), ArabLit selects 10 Arabic short stories by women, in translation, online.
Also for the first time this year, the majority of winning titles are by women. These include books by Sudanese writer Rania Mamoun and Syrian Dima Wannous.