Author Haji Jaber & Translators Talk ‘Black Foam’
” The truth is that the person who didn’t leave my mind is someone I didn’t talk to; rather, we kept looking at each other without speaking.”
” The truth is that the person who didn’t leave my mind is someone I didn’t talk to; rather, we kept looking at each other without speaking.”
This excerpt from Bushra al-Maqtari’s What Have You Left Behind is a companion to our discussion with translator Sawad Hussain: “On Translating Trauma, and What To Do After Reading About Yemen.”
When the book went out for review, a number of reviewers got in contact with me saying what can we do after we read a book like this? So I asked Bushra: “What do you want readers to do?”
Writers, translators and editors celebrate new writing from Palestine.
Stella Gaitano’s Edo’s Souls, forthcoming from Dedalus Books this year, will feature cover art by Khartoum-based Sudanese visual artist Yasmeen Abdullah.
Writers, translators and editors celebrate new writing from Palestine. Featuring Maya Abu Al-Hayyat, Marcia Lynx Qualey, Alice Youssef, Sonia Nimr, Sawad Hussain, Jehan Bseiso, Louis Allday, Suchitra Vijayan, Meg Arenberg and […]
This month, we can look forward to new non-fiction, poetry, and novels in translation.
Bringing a New Audience to Arabic Literature Featuring Michael Cooperson, Sawad Hussain, and Chip Rossetti In 2018, the Sheikh Zayed Book Award launched the translation grant to foster the translation, […]
This story, from Najwa Binshatwan’s acclaimed 2019 collection, An Ongoing Coincidence, won the ArabLit Story Prize that same year in Sawad Hussain’s translation. We re-run it this year as part of Women in Translation Month.